Каталог

Гете В. Фауст.

Перевод Н

42 000 ₽
Год издания1871
Страниц227
Обложкакожаный переплет

Описание

Отрывки из `Фауста` Гете переводились в России, начиная с середины 1820-х гг. Впервые первая часть трагедии была полностью переведена в 1830-е гг. Э. И. Губером и издана в 1838 г. Следует отметить, что переводчики `Фауста` наталкивались на сильное противодействие царской цензуры, находившей в трагедии нападки на религию и монархию. Все переводы содержали большое число изъятий и искажений `богохульных` и `крамольных` мест. Полный русский перевод обеих частей `Фауста` был впервые издан только в 1878 г. (переводчик Н. А. Холодковский). Перевод Н. П. Грекова содержал только первую часть трагедии и был, в отличие от предшествующих, почти свободен от цензурных искажений, но, с другой стороны, менее точен, потому что переводчик часто не переводил, а `вольно перелагал` подлинник.

Отзывы покупателей

Отзывов пока нет.

Похожие книги