Весерель Е. Жизнь пережить - не поле перейти.
Перевод с английского
24 000 ₽
Год издания1869
Страниц440
ОбложкаТвердый переплет
Описание
Роман г-жи Уэтерел `The wide, wide world`, вышедший в свет в 1854 году и в 1857 году изданный в русском переводе, принадлежит к числу американских нравоописательных романов, отличающихся своим нравственным направлением и проникнутых искренним религиозным чувством. Действие этого романа происходит большею частью в кругу американского семейства, среди простой и нероскошной обстановки деревенской жизни: героиня его -- 10-тилетний ребенок, девочка, за постепенным развитием которой внимательно следит автор: эта девочка, Елена Монгомери, растет в чужих людях, вдали от родительского дома: рано разлучилась она с матерью, но свято хранит ее советы, исполняет свои обязанности, усердно молится Богу и, несмотря на тяжелые и неприятные минуты своей почти сиротской жизни, не теряет бодрости и твердо верует в Провидение. Участь ребенка, оставленного без присмотра, отданного на чужие руки, возбуждает сострадание добрых людей, и Елена, благодаря своим врожденным качествам и первоначальному воспитанию, данному ей матерью, находит себе верных друзей и опытных руководителей, побеждает при их помощи свои врожденные слабости и недостатки и с каждым годом делается лучше и совершеннее. Вот в немногих словах содержание и общий план романа: идеею автора было представить необходимость веры в Провидение, показать благотворную, укрепляющую силу молитвы: некоторые из действующих лиц романа, окружающих Елену и имеющих влияние на ее духовное развитие, являются воплощенным идеалом христианских добродетелей. Разговоры их с Еленою, нравственные и религиозные рассуждения занимают большую часть книги. Другие действующие лица препятствуют нравственному усовершенствованию Елены, возбуждают в ней дурные чувства: гнев, зависть, гордость: они составляют темную сторону картины, в них олицетворены искушения, которые встречает человек на пути своего развития. Борьба этих двух противоположных начал и рядом с нею внутренняя борьба, которая совершается в душе Елены между хорошими и дурными чувствами, составляет сущность романа и выражается во множестве мелких случаев, взятых из ее вседневной жизни. Обстановка этой вседневной жизни очерчена до мельчайших подробностей, с тою тщательностью, которая, составляя отличительное свойство английских романистов, иногда доводит их до утомительной растянутости. Г-жа Уэтерел вводит нас в американское семейство, показывает внутреннее устройство фермы, перечисляет все труды и заботы хозяйки и выводит несколько любопытных американских типов: следя за своею героинею, она знакомит читателя с несколькими семействами, посвящает его в заветные тайны домашнего быта и нередко повторяет то, что уже было говорено и подробно описано прежде. При этом приводятся иногда интересные черты семейной жизни: читатель узнает личность и национальность американца, но общий интерес романа страдает от подобных эпизодов. Действие замедляется бесконечными разговорами и множеством мелких внешних подробностей, не имеющих важного значения для личности Елены и не определяющих ее характера.
Отзывы покупателей
Отзывов пока нет.
Похожие книги
1912
1971