Курышева Л.А., Карева Н.В., Федюкин И.И. Культурный импорт «политичных обхождений»: Русско-европейские контакты и переводная беллетристика в Петровскую эпоху.
СПб Альянс-Архео 2022г
22 400 ₽
Год издания2022
Страниц512
Обложкатвердый переплет
Описание
Книга о формировании светской культуры в России петровского времени по европейскому образцу. `Описывая политическое устройство французского двора, [русский дипломат Андрей] Матвеев уделяет внимание пользующимся официальным статусом и признанием фавориткам монарха, так называемым метрессам. В его сочинении имеется целая глава, посвященная фавориткам Людовика XIV, в первую очередь мадам де Монтеспан и мадам де Ментенон. Существование «любовницы королевской» предстает здесь не как источник скандала, но как нечто само собой разумеющееся. Сам Матвеев также не избежал соблазна завести в Европе метрессу. В 1714 г., перед самым своим отъездом из Вены, русский посол стал объектом анонимного доноса: якобы он не только предавался пьянству, но и содержал метрессу («блядку», как ее назвали при переводе доноса) по имени Шперлинх, которая «стоит ему больше 12 000 гульденов в год» и через которую в доверие к дипломату втираются всякие мошенники` (С. 61–63). Из содерж.: Освоение новых форм светской коммуникации: Европейская повседневная жизнь глазами русских путешественников: Русские проводники новой светской культуры: Книга как досуг: Переводная беллетристика в рукописном бытовании: Русские версии французской галантной сказки: Повесть о Флорине: Русский быт вместо французского: Гистория о принце Адолфе: Философская подоплека сказки в русском переводе и др. 740г.
Отзывы покупателей
Отзывов пока нет.
Похожие книги
1914
1913
1903