Каталог

Лежнев А. и Горбов Д. Литература революционного десятилетия. 1917 - 1927

Русская литература за десять лет (А

16 200 ₽
Год издания1929
Страниц160
ОбложкаМягкий издательский переплет

Описание

Абрам Захарович Лежнев (первоначальное имя Абрам Зеликович Горелик: 19 июня 1893, Паричи, Минская губерния — 8 февраля 1938, «Коммунарка», Московская область) — советский критик и литературовед. Участник литературной группы «Перевал». Считается первым литературоведом, показавшим, что М. Шолохов не может быть автором «Тихого Дона». В качестве переводчика сопровождал Андре Жида во время его путешествия по СССР. Выступал за «органическое искусство», в котором «слитны идеология и эстетический момент», против отрицания «учительской» роли искусства и против теории «социального заказа». Первым написал о художественных открытиях Пастернака. Его перу принадлежит проницательный анализ творчества Горького, Сельвинского, Фадеева, Багрицкого, Гладкова, Олеши, Вс. Иванова, Сейфуллиной, Бабеля, Уткина, Леонова. 5 ноября 1937 года был арестован по обвинению в участии в «контрреволюционной террористической организации», 8 февраля 1938 года Военной коллегией Верховного суда СССР приговорен к смертной казни и в тот же день расстрелян на «Коммунарке». Реабилитирован Военной коллегией Верховного суда СССР 11 августа 1956 г. Дмитрий Александрович Горбов (19.09 (1.10).1894, Москва —1967) — русский советский литературовед, переводчик. В 1917 окончил филологический факультет МГУ. В 1920 вступил в РКП(б). Сотрудник издательств «Academia», «Земля и фабрика». Был одним из теоретиков литературной группы «Перевал», эстетическая платформа которой, полагавшая приоритетами художественную интуицию и самовыражение писателя, расценивалась властью как «правый уклон». В своих суждениях об искусстве отдал дань идеализму: сборник Горбова «Поиски Галатеи» в свое время подвергся критике. В 20—30-х годах Горбов откликался на явления современной литературы: писал о М. Горьком, Л. Леонове, Ю. Олеше, А. Фадееве, С. Есенине: о писателях-эмигрантах — И. Бунине, А. Куприне, Д. Мережковском, И. Шмелеве. Книга «У нас и за рубежом» была положительно оценена Горьким. После прекращения существования группы «Перевал» (1932) Горбов оставил литературную полемику. В 1935 был исключен из партии по обвинению в неслужебных связях с Л. Каменевым, тогдашним главным редактором издательства «Academia», и находился в некоторой изоляции. С конца 30-х годов сосредоточился на переводческой деятельности. Известны его переводы произведений Джека Лондона, Жан-Жака Руссо, Эптона Синклера, Анатоля Франса, Герберта Уэллса. Переводил также с чешского (Владислав Ванчура, Ярослав Гашек, Франтишек Кубка, Божена Немцова, Иван Ольбрахт, Карел Чапек, Карел Эрбен), болгарского (Иван Вазов, Димитр Димов, Стоян Загорчинов, Елин Пелин, Эмилиян Станев), польского (Стефан Жеромский), сербского и словацкого. Горбовым переведены, в частности, такие шедевры, как «Похождения бравого солдата Швейка» Ярослава Гашека и «Рукопись, найденная в Сарагосе» Яна Потоцкого. Тираж 3 000 экз. Вес без упаковки 200 г.

Отзывы покупателей

Отзывов пока нет.

Похожие книги